Romanian | Arabic |
Bine ati venit | Ahlanwasahlan/ Hala |
buna (General greeting) | Marhaba |
Ce mai faci? | Keifak? |
Bine mulţumesc | Ana kuwayes |
Nu ne-am văzut de mult | Zaman annak |
Care e numele tău? | Shu ismak |
Numele meu este … | Ismi |
De unde esti? | Min weinenta |
sunt din … | Ana min… |
Încântat de cunostintă | Fursasaida |
Buna dimineata (Morning greeting) |
Sabah el kheir |
Buna ziua (Afternoon greeting) |
Masa’a el kheir |
Noapte buna | Tisbahala kheir |
La revedere (Parting phrases) |
Ma’a al salamah |
Noroc! Sanatate buna! (Toasts used when drinking) |
Bi sahatak |
O zi bună | Atamanalakyaoumjamil |
Calatorie placuta | Ma’aal salamah |
înteleg | Ana fahem |
I don’t understand | Nu înteleg? |
da | Na’am |
Nu | La |
Poate | mumken |
Nu stiu … | Ma ba’araf |
Te rog vorbeste mai rar | Ihki shwai shwai |
Vă rugăm să spun că din nou | Eid |
Vă rugăm să scrieti-l în jos | Uktub |
Vorbesti engleza? | Tehki inglizi? |
Vorbesti araba? | Tehki Arabi? |
Da, putin | Shwai |
Vorbeste cu mine in Arabic | Ehki arabi |
Cum spui… in araba? | Kef bitgoul…bil arabi? |
Scuzati-ma | Afwan |
Cât de mult costă aceasta ? | Bikam |
scuze | Aasef |
Vă rog | Law samaht |
Multumesc | Shukran |
Sunteți binevenit | Hala |
Unde e toaleta ? | Wein el hammam? |
Acest domn va plăti pentru tot | Huwa rah yidfa’a |
Această doamnă va plăti pentru tot | Hia rah tidfa’a |
Vrei să dansezi cu mine? | Bit hibturgosma’i? |
Mi-e dor | Ana mishtag |
iubesc | Ana baheb |
Fă-te bine cât mai curând | Bilsalameh |
Pleacă de aici!! | Ruh ! |
Lasa-ma in pace! | Utrukni bi hali |
Ajutor! | Saidouni |
Foc! | Hareeq |
Stop! | Waggef |
Suna la politie! | Ehki el police |
Crăciun /An Nou/ Urari de ziua de nastere | Kul a’amwa anta bikhair |
O singură limbă nu este niciodată suficient | Lughawahida la takfi |